Nguyễn Huy Thiệp: Kroonika moodne Vietnam

Nguyễn Huy Thiệp: Kroonika moodne Vietnam
Nguyễn Huy Thiệp: Kroonika moodne Vietnam
Anonim

Lindsay Parnell uurib Kagu-Aasia ühe olulisema kirjaniku: Vietnami Nguyễn Huy Thiệpi loomingut. Thi api töö kirjeldab nii oma kodumaal kui ka rahvusvaheliselt järgmiselt Vietnami igapäevaelu võitlusi.

Image

"Laps sai ebamääraselt aru, et kirjanduse omandamisel on ta sisenenud domeeni, kus ta sai loota mitte millelegi endast kaugemale"

1950. aastal Hanois sündinud Nguyễn Huy Thiệp on autor, kelle teoseid ajendavad tema peamised probleemid Vietnami poliitiliste, majanduslike ja inimõiguste probleemidega. Kasvades üles 20. sajandi tormilise teise poole jooksul, määratles Thiệpi kirjanduslik eelset elu tema maahariduse vaesus ja metsikud majanduslikud raskused. Juba varases täiskasvanueas asus ta mitmesugustele ametikohtadele, sealhulgas õpetajaks kommunistliku partei ametnikele, musta turu kauplejale, füüsilisele töötegijale, maalijale, restoranipidajale ja müügimehele, enne kui lõpuks järgis oma intellektuaalseid ja kirjanduslikke kirgi.

1987. aastal avaldas Thi publishp oma esimese novelli "The General Retires". Lugu keskendub vananevale sõjaväe kindralile, kes naaseb koju oma perega Hanoisse elama. Perekond elab vaesuses ja perekonna tütar on sunnitud pere heaolu toetamiseks ja säilitamiseks üle pingutama. Pakkudes sotsialistlike ideede julget kriitikat, on see tegelane näiliselt edukas arst, kuid ta peab oma majapidamise tagamiseks töötama lisatööd, kasvatama ja koolitama valvekoeri. Hinnates riigi suutmatust täita oma esialgseid lubadusi, tõstis The General Retires Thiệpi võimet toota väljamõeldisi peene, kuid samas terava sotsiaalse kommentaariga.

Image

See vastuoluline ilukirjanduslik teos põhjustas Vietnami mõistes hukkamõistu, kuid The General Retires tähistas Thiệpi jaoks kahe tähelepanuväärse jälitamise algust: inspireeritud kirjanduskarjääri avamist ja Vietnami doi moi liikumise alustamist. Doi moi liikumist seostati reformidega, mida rakendati Vietnami seisva majanduse majanduskasvu soodustamiseks eraettevõtluse abil.

Thiệpi teos kiirgab üldiselt sotsialismi pettumust ja tema laialdaselt antologiseeritud Ilma kuningata on selle pettumuse kaasakiskuv ja teostatud väljendus. Sotsialistlikus Vietnamis asuv naine kolib oma abikaasa, oma äia ja viie vennapoja koju. Thiệp uurib perekonna keerulist kodust dünaamikat humoorikal, kuid sügavalt mõjuval viisil. Tema lugude habras emotsionaalne tasakaal on küll õõvastav, kuid mitte kunagi sentimentaalne ning tema kirjanduslik tasakaal tasakaalustab tema riigi valitsuse julget poliitilist ülekuulamist oma riigi rahva inimõiguste analüüsiga. Lisaks poliitiliste ja koduste teemade lugudele uurivad Thiệpi teosed ka Vietnami maaelu ja selle linnade kiiresti moderniseeruva suurlinnaelu vahel esinevaid lahknevusi, sageli kommenteerides linnaelanike materialistlikku ja maist olemust ning nendega kaasnevat moraalset nakatumist.

Image

Vietnami keeles kirjutades on mõned Nguyễn Huy Thiệpi teosed tõlgitud prantsuse keelde, näiteks tema vastuoluline 2005. aasta romaan A nos vingt ans, aga ka teised ingliskeelsed tõlked. Laialdaselt antologiseeritud loominguga rahvusvahelise tunnustuse autor on Thiệpi maine vaieldamatu innovatsiooni ja progressiivse stipendiumi kirjandusliku andena endiselt tugev. Thiệp kirjutab endiselt sõjaajaloost eraldunud sügavat visiooni Vietnamist; riik, mille tulevikku iseloomustab selle jõukas kasv, ja riik, mida juhib järkjärguline suunamuutus.

Autor: Lindsay Parnell