Kuidas dešifreerida Serbia kirillitsa tähestikku

Sisukord:

Kuidas dešifreerida Serbia kirillitsa tähestikku
Kuidas dešifreerida Serbia kirillitsa tähestikku
Anonim

Serbia on kahe skripti, ladina ja kirillitsa, maa. Viimane domineerib, kuid esimest kasutatakse piisavalt selleks, et tähendada, et saate Belgradis lõbusalt aega veeta, ilma klassikalist slaavi tähestikku õppimata. Kus selles lõbus on? Teie aeg Serbias on väga rõhutatud, kui lähete natukene kirillitsat õppima. See pole ka nii keeruline, nii et lähme siis väikesele teekonnale läbi serbia kirillitsa tähestiku kiiged ja ringteed.

Põhiandmed

Serbia kirillitsa loodi 1814. aastal tänu keelereformijale Vuk Karadžićile, kes nüüd uhkelt 10 dinaarmärkme alt välja paistab. Karadžić võttis keele kõrgelt ühiskonnalt eemale ja muutis selle rahva jaoks rahvakeelseks, keskendudes oma kuulsale „öelge nii, nagu te seda loete” mantrale. Igal tähestiku tähel on üks heli ja üks heli üksi, seega pole ühtegi hääldust varitsevat greliini.

Image

Kirillitsa tähestik sisaldab 30 tähemärki, millest 25 on kaashäälikud, jättes viis täishäälikut. Jagageme selle lihtsamateks kategooriateks.

Serbia kirillitsa ühe jalaga mõte Vuk Karadžić © Wikimedia Commons

Image

Tuttavad kirjad

Kui olete pärit ladina tähestiku riigist ja ütlete: "Ma ei tea sõna otseses mõttes ühtki Serbia kirillitsat", siis olete eksinud. Kuus (võimalik, et seitse) tähte on mõlemas samad, märgid, mida mõned nimetavad „tuttavateks sõpradeks”. Need on А, Е, К, М, О ja Т. Sama tegelane, sama heli. Täht Ј võib samuti sellesse sulgudesse langeda, kui te hääldate J-d nagu britid.

'Plastika' © Fif '/ Flickr

Image

Valed sõbrad

Veel viis märki näevad tuttavad välja, kuid ärge laske end petta. Need viis tähte näevad välja ühesugused, kuid tähistavad erinevaid tähti (sulgudes näha). Tähtedel B (V) , X (H) , P (R) , C (S) ja У (U) on universaalne kvaliteet, kuid just need võivad sageli läbi viia isegi kogenud kirillitsa kõlarid. Ka neid kasutatakse sageli, näiteks РЕСТОРАН (restoran / restoran), ПИВО (pivo / õlu), УВО (uvo / kõrv), ХВАЛА (hvala / aitäh) ja УСКОРО (uskoro / peagi).

Belgradi bussijaam või Beogradska autobuska stanica (BAS) © Lynae Zebest / Flickr

Image

Klassikaline kirillits

Serbia keel jagab paljude kirillitsatähtedega mitmeid tähti, tähemärkide rühmaga, mis on tuttavad neile, kes on külastanud Venemaad, Bulgaariat, Ukrainat ja ülejäänud. Kui sulgudes on ingliskeelsed foneetilised vasted, on need järgmised: Б (B) , Г ( G) , Д ( D) , З (Z) , Л (L) , П (P) , Ф (F) , И (I) , Ж (ZH) , Ч (CH) , Ш (SH) ja Ц (TS või C). Nende õppimiseks pole salajane viis peale praktika, seega asuge õppima.