Trifonia Melibea Obono „La Bastarda”, harv vaade Ekvatoriaal-Guineasse

Trifonia Melibea Obono „La Bastarda”, harv vaade Ekvatoriaal-Guineasse
Trifonia Melibea Obono „La Bastarda”, harv vaade Ekvatoriaal-Guineasse
Anonim

La Bastarda on esimene Ekvatoriaal-Guinea naise kirjutatud raamat, mis tõlgitakse inglise keelde. Ainuüksi see on Trifonia Melibea Obono jaoks tähelepanuväärne saavutus, kuid see on võrreldes teose endaga kahvatum.

La Bastarda keskmes on vanuse saabumise lugu, mis uurib pingeid oma loomulike kalduvuste, kultuuriliste mõjutuste ja teekonda kujundavate valikute vahel. Peategelane Okomo on noor orvuks jäänud tüdruk, kelle kasvatasid ranged vanavanemad, et ta oleks oma kogukonna Fang väärtuslik liige. Ta igatseb kohtuda mehega, kes ta isalt sündis, kuid ei abiellunud kunagi oma emaga.

Image

Trifonia Melibea Obono „La Bastarda” - The Feminist Press

Image

Okomo on ka eneseavastamise rännakul. Ta otsib oma kohta ühiskonnas. Ta leiab kuuluvustunde oma armukese Dina ja kahe teise noore naise vahel, kes loovad “Indecency Club” - sümpaatse nime oma polüamoorsele ühendusele, kus grupp on kõigi nelja kohalviibijaga ainult seksuaalne.

Okomol on lähedased suhted onu Marceloga ja ta on jälginud, kuidas kogukond kohtleb teda kui väljapeetut oma suutmatuse tõttu elada Fangi õiget mehelikkust. Ta keeldub abielust. Kui ta keeldub oma surnud venna lesega magamast, nagu Fang oleks kombeks, hoitakse teda linnaservade poole, kuni tema kodu põletatakse. Seejärel otsustab ta liikuda veelgi sügavamale džunglisse, eemal ohtudest, mida talle pakub tema kogukond. See dünaamika, kui ta jälgib onu ostratsismi, muutub Okomo arusaamiseks oma kultuurist ja endast oluliseks.

"Ma ei saanud aru, mida tähendab olla mees, " ütleb naine. “Kui varem arvasin, et piisab suguelundite riputamisest ühe jala vahel, siis nüüd polnud ma nii kindel. Sest onu Marcelo olid sellised, aga keegi külas ei pidanud teda meheks. ”

Läänes nimetaks tema onu Marcelo identiteeti geiks, kuna ta keeldus naistega magamast, kuid Fangi seas on teda nimetatud "mees-naine". See keel on oluline, kuna loo pinge on nii tihedalt seotud identiteedi otsimisega. Tegelased otsivad silte oma olukorrale, kus nende emakeeles pole ühtegi sõna.

Kui Okomo armunud oma sõber Dinasse, küsib ta onult ja tema partnerilt Jesusínilt:

“Ja kuidas Fangi traditsioon meid defineerib? Kui meest, kes on koos teise mehega, nimetatakse meheks-naiseks, siis mida nimetatakse naisteks, kes teevad sama? ”

“Selle kohta pole sõnagi. See on selline, nagu sind pole olemas, ”ütles onu otsekoheselt. [

] "Teil on nii palju küsimusi, ma vastan neile, mida saan." Ta hoidis Jesusini kätt. See oli minu jaoks kummaline näha ja nad märkasid mõlemad.

"Kas sa arvad, et teie ja Dina koos olemine on ebatavaline?"

“Jah, aga külas öeldakse, et tavaline mees ei loobu naise armatsemisest. Seetõttu kutsuvad nad sind meheks-naiseks. Meil pole isegi nime. ”

"Aga kas pole hullem?" Ütles Jesusin. “Kui teil pole nime, olete nähtamatu ja kui olete nähtamatu, ei saa te õigusi nõuda. Pealegi tähendab solvav silt mees-naine naiste halvustamist. See taandab nad passiivseteks seksuaalseteks objektideks, mis ei tegutse kunagi nende endi soovide järgi. Mõtle selle üle. Sellest, mida ma näen, pole sa loll. ”

LGBT õiguste aktivistid Aafrikas vaevavad süüdistusi, et nad on ÜRO mitteaafrikalikud. Homoseksuaalsuse aktsepteerimist on nimetatud Euro-Ameerika ideaaliks, mis on vastupidine traditsioonilistele Aafrika väärtustele. Kuid La Bastarda pakub vastujutustust. Turvalisuse otsimisel ei suundu Okomo ega tema sõbrad linna poole, nagu on tavaline lääne LGBT-vanuse saabumise jutustustes, vaid suunduvad hoopis džunglisse. Aafrika maastik pakub end pühapaigana.

Ehkki Ekvatoriaal-Guineas pole homoseksuaalsuse vastaseid seadusi, on LGBT-inimeste suhtes tugev sotsiaalne häbimärk. Pole tavaline, et politsei arreteerib geisid ja avalikustab nende ülekuulamise videod üldsusele, isegi kui nad pole ühtegi seadust rikkunud.

Obono teeb suurepärase töö lugeja koondamisel Okomo maailma. Fangi kultuuris on harrastatud polügaamiat, kusjuures Okomo enda vanaisal on kaks naist. Vanaisa kahe naise vaenulikkus värvib Okomo vaadet sedalaadi suhete dünaamiliseks. Ta jälgib viise, kuidas tema vanaisal on kaks naist üksteise vastu vaenu loovates suhetes. Seevastu The Indecency Club pakub polüamory kaudu vastastikku toetavamat sidet. Need naised loovad enda jaoks võrgustiku, mis aitab pakkuda lõplikku turvalisust, kui nad navigeerivad oma võitluses perekonna, kultuuri ja nende purustamiseks ähvardavate jõududega.

La Bastarda on lõppkokkuvõttes ülendav raamat. Okomo ja tema lähedased loovad aktiivselt vajaliku kogukonna. Obono juhib kahetist ülesannet - harida lugejat oma Ekvatoriaal-Guinea kohta ja raputada üles kõike, mida võisite seal elavate inimeste jaoks oletada.