Sissejuhatus Peruu muusikasse 12 laulu osas

Sisukord:

Sissejuhatus Peruu muusikasse 12 laulu osas
Sissejuhatus Peruu muusikasse 12 laulu osas

Video: Eesti Ukuleleorkester - MONEY, Money, money... 2024, Juuli

Video: Eesti Ukuleleorkester - MONEY, Money, money... 2024, Juuli
Anonim

Peruu laulja-laulukirjutaja GianMarco ütles kord: “Kuna hing ravib ainult Peruu muusikaga”, kõlab selle hispaaniakeelne vaste palju poeetilisemalt. Peruu kultuuriline mitmekesisus on loonud suurepärase segu kõigist piirkondadest. Mõnda laulu peetakse isegi mitteametlikeks riigihümnideks. Alates afro-Peruu ja Andide rütmidest kuni mõlema kokteilini ja rokist punkini on Peruu muusikamaastik alati kogenud kõigi helide sulandumist. Siin on 12 Peruu muusika sümboolsemat laulu, mida tänapäeval mängitakse endiselt raadios ja otse-eetris.

La Flor de la Canela, Chabuca Granda

Pärast Purante de los Suspirose ületamist Barrancos asub Peruu criolla-muusika suurima helilooja Chabuca Granda kuju. Tema laul La Flor de la Canela on Peruu üks tunnustatumaid lugusid kogu maailmas. See räägib loo elegantsest afro-peruu naisest, kes kõnnib läbi Lima kesklinna ja ületab Rimaci jõe, et oma koju jõuda. Laulusõnad on puhas luule.

Image

Cholo Soy, Luis Abanto Morales

Selle laulu kontekst - mille autoriks on Argentina luuletaja Boris Elkin ja tõlgendanud Peruu laulja-laulukirjutaja Luis Abanto Morales - ületab piire ja räägib sotsiaalsest ebaõiglusest mandril, kus domineerib kolonisatsioon. See on valss, mis kutsub esile mägedes elu nostalgia, mis kuni kolonisaatorite saabumiseni ja niinimetatud progressini oli vaikne ja lihtsalt ilus.

Valicha, Miguel Angel Hurtado

See huayno (Andide rahvas) on armastuslaul, mille Miguel Angel Hurtado kirjutas 1945. aastal Valeriana Huillcale (tuntud kui “Valicha”), kes sel ajal oli tema õpilane. Meloodia pärineb rahvatantsuviisilt, mis oli olemas juba siis, kui Hurtado laulusõnu kirjutas ja tema vend Quechua keelde tõlkis.

Y se Laama Perú, Augusto Polo Campos

Iga kord, kui Peruu jalgpallikoondis mängib paarismängu, võite kihla vedada, et kuulete seda laulu vähemalt korra kõikjal riigis. Peruu ühe viljakama criolla muusika helilooja kirjutatud lugu on austusavaldus Peruu ajaloole, kus iga täht kirjeldab oma eripära: P patria jaoks (kodumaa), E näiteks R, vintpüssi jaoks ja U liidu jaoks.

A la Molina No Voy Más, Pancho Ballesteros

La Molina on üks Lima jõukamaid linnaosi. 1800-ndatel aastatel asus selles Limas üks haciendas, mida tunti peamiselt afro-peruu orjade äärmusliku vägivallatsemise pärast. Sellel laulul on koor, mis pärineb tegelikult nendelt orjadelt, kes La Molinas saadud nuhtluste pärast ehmunult palusid mitte minna. See laul on panalivio, omamoodi laul, mida laulsid afro-peruu orjad, et ravida nende valu iroonia abil ning mõista hukka nende vägivallatsejad ja halvad tingimused, kus nad olid sunnitud elama. Selle kirjutas 1936. aastal Pancho Ballesteros, kes esitab selle video laul 1970ndatest.

Mal Paso, Panchito Jiménez ja Oswaldo Campos

Peruu criolla-muusikas on ühendatud Euroopa, Aafrika ja Andide muusika mõjutused. Mal Paso on peruu artistide üks enim esitatud laule žanris. See laul - algselt esitanud Panchito Jiménez ja Oswaldo Campos - tõstab esile criolla kitarrimängija virtuoossust ja seda, kes seda tõlgendab, antud juhul laulja-laulukirjutaja Eva Ayllón.

Ya se ha Muerto mi Abuelo, Juaneco y Su Combo

Juaneco y Su Combo on Cumbia bänd Pucallpa džunglipiirkonnast. 1960ndatel moodustas Hiina rändajate järeltulija oma laste ja sõpradega ansambli. Üks nende tuntumaid ja hõlmatumaid laule on Ya se ha Muerto mi Abuelo, mis tõlkes tähendab: "minu vanaisa on juba surnud". See cumbia-hitt toob paljudele tagasi emotsioone, kuid ennekõike inspireerib see inimesi tantsima.

Muchacho Provinciano, Chacalón

Kui Lorenzo Palacios “Chacalón” - tuntud ka kui “chicha-muusika vaarao” - esines, laskusid mäed teda laulma. Andide rändajad ehitasid 1970. aastate lõpus oma tuleviku just neile Lima mägedele. Chacalón laulis nende eest ja teadis väga hästi, kuidas nende südamesse saada, sest ta oli üks neist. Muchacho Provinciano on laul Limasse saabuvast rändajast, kes peab pealinna kosmopoliitilisi kombeid taluma, keskendudes väga kõvasti tööle.

LB, Mar de Copas

SPOILERI TÄHELEPANU: Filmi "No Se Lo Digas" viimases stseenis vaatleb peategelane, kes on gei, oma elu armastust, kuna fotograaf jäädvustab hetke. Kui jätate kahe armukese tuleviku peale mõtlema, võite kuulda Marb Copasi LB-d. Film ei oleks võinud kuidagi paremat lõpetada. Mar de Copas on jätkuvalt 1990-ndate aastate üks edukamaid bände, mis tegutseb tänapäevalgi.

Demolición, Los Saicos

Punk ei sündinud Inglismaal. Punk sündis 1960. aastatel Peruu filmiteatris. Ajakirja The Guardian ajakirjanike Jonathan Wattsi ja Dan Collynsi sõnul leiutas punk punk noorte noorte bänd Los Saicos, kes kümmekond aastat enne Ramonesi juba laulsid poliitikast ja põletasid rongijaamu. Nende suurim löök on “lammutamine”.

Simiolo, Dengue Dengue Dengue

Ehkki mõned nimetavad neid Peruu Daft Punkiks, kuna nad kannavad ka oma komplektides maske, on Dengue Dengue Dengue DJ-duo, kes korjab üles psühhedeelse cumbia ja teeb sellest elektroonilise muusika. See on riskantne kombinatsioon, ohtlik segu, kuid Dengue Dengue Dengue lükkas cumbia oma piiridesse ja andis sellega välja ühe Peruu nüüdismuusika populaarseima loo.