Hiina uus aasta on peaaegu käes ja kuigi siin Taiwanis on see nii kultuuris kui ka traditsioonides levinud puhkus, on paljude kohalike jaoks kõige põnevam aspekt sellel ajal aastas lauale toodud toit. Nagu me kõik teame, on Taiwan kuulus oma uskumatute köökide poolest, mistõttu ei tohiks üllatada, et puhkusega on seotud palju roogi. Siin on mõned kõige populaarsemad.
Kala
Hiina sõna 'kala' kõlab üsna sarnaselt sõnaga 'ülejääk', sõna, mida sageli leidub kevadistes kupatustes. Siiski on oluline, et te ei lõpetaks kõiki kalu. Mõne lauale jätmine tähendab, et järgmiseks aastaks on teil kõike ohtralt.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/taiwan/5/8-foods-eat-during-chinese-new-year-taiwan.jpg)
Nian Gao
Nian Gao on kleepuvad riisikoogid, mida tavaliselt friteeritakse ja süüakse magustoiduna. Sõnad „Nian Gao” sarnanevad sõnadega „igal aastal kõrgemad”, mis on ilmselgelt üsna heatahtlikud. Need tähendavad, et see aasta on parem kui eelmine aasta ja saate seda kohaldada peaaegu igas olukorras, alates õitsengust kuni kasvava lapseni.
Nian Gao uueks aastaks © Alpha / Flickr
Zhu Jiao Mian Xian
Nõu seakatku nuudlitega on tavaline söögikord, mida süüakse uue aasta esimesel päeval. Sead olid korraga rikkuse märk ja nii on kogu sealiha roog sümboliseerinud läbi ajaloo raha ja õitsengut. Väidetavalt sümboliseerivad iga nuudli pikad ahelad pikka ja tervislikku elu.
Kana
Pole haruldane, kui Hiina uusaasta ajal näete laua taga tervet kana. Öeldakse, et see sümboliseerib perekonna kokkutulekut ja kõik see peab olema valmis. Ja nagu te juba teate, on uusaasta kõik seotud perekonna kokkutulekutega.
Ananass
Ananass, olgu see värske või ananassikoogina, sümboliseerib rikkust ja õitsengut. Selle põhjuseks on asjaolu, et ananassi Hokkieni hääldus on „Ong Lai”, mida võib vabalt tõlkida kui „heaolu tulemas”. Nagu võite ette kujutada, tähendab see ainult ühte asja: õnne!
Taiwani ananassikook © Usodesita / Flickr
Pelmeenid
Pelmeenikuju sarnaneb sageli kullatangide kujuga ja jah, sa arvasid seda, see peaks väidetavalt uueks aastaks heaolu tooma. Möödunud päevadel paigutaksid mõned pered mündi ühte pelmeeni ja inimesele, kes selle leidis, oleks õnnelik aasta. Tänapäeval hoiavad mõned inimesed traditsiooni elus, kuid kasutavad mündi asemel pähkleid või muid söödavaid esemeid.
Kumquats või apelsinid
Hiina keeles sisaldab sõna kumquat kulla tähemärki, nii et nagu võite ette kujutada, peetakse seda laua taga uskumatult õnnelikuks puuviljaks. Tavalisi apelsine süüakse ka nende värvuse (sarnaselt kullaga) ja asjaolu tõttu, et hiina keeles kõlavad nad sarnaselt õnne-sõnaga. See on suurepärane toidukink, mida kohalikule Hiina uusaasta ajal pakkuda.