Lõuna-Aafrika on sõbralik rahvas, kel on palju konkreetseid (ja sageli segaseid) kombeid - alates inglise keele kasutamisest kuni selleni, kuidas nad spordisündmustel tähistavad. Neil kümmal kombel pole võib-olla mõtet mujal maailmas, kuid Lõuna-Aafrikas on nad kodus.
Lõuna-aafriklased vabandavad palju
Lõuna-Aafrikas asendab sõna “vabandust” sõnades “vabandage mind” kõigis kontekstides ja viimast peetakse väga ametlikuks sõnaks. Kui küsitakse näiteks kelleltki, kes takistab teie teed, ütlevad lõuna-aafriklased vabandust. Need ei tähenda tingimata vabandamist, kuid kindlasti tuleb see ette. Niisiis, kui Lõuna-Aafrika Vabariik vabandab ja te pole kindel, miks, pole temal kahju.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/south-africa/2/10-customs-only-south-africans-can-understand.jpg)
Sõna “häbi” kasutamine
Lõuna-Aafrikas ei tähenda sõna „häbi” alati alandust ega õnnetut olukorda, tegelikult vastupidi. Seda sõna kasutatakse sagedamini lõdvenemise terminina ja seda saab ühendada peaaegu kõigega. Näiteks kui kohalik näeb kutsikat, vastab ta vastusega „häbi”, mis tähendab, et see on nii armas.
freestocks.org/Unsplash
Üldine vastus peaaegu iga avalduse kohta on “izzit?”
Lahedalt tõlgitud kui “kas see on?” või “tõesti?” see on enamus lõuna-aafriklaste vastuseid, kui neile öelda ükskõik milliseid fakte. Lõuna-Aafrika Vabariik vastab vastuseks küsimusele, et “meil oli nii tore nädalavahetus”, vastas Lõuna-Aafrika Vabariik sageli küsimusega “izzit?” ja jätkake siis täiendavate küsimuste esitamist.
Lõuna-Aafrika tänavad on täidetud robotitega
Kui lõuna-aafriklane kasutab sõna “robot”, ei tähenda nad tehisintellekti tüüpi, tähendavad nad valgusfoori. Pole harv juhus näha välismaalase muret väljendit, kui Lõuna-Aafrika Vabariik annab talle suuna "robotile paremale pöörata".
Hermes Rivera / Unsplash
Tänavad on täis ka “Bakkies”
Lõuna-aafriklased armastavad kaubaautode kohalikku nimetust babakid ja neid on nähtud kogu riigis, rohkem kui kuskil mujal. Sõltumata sellest, kas leiate end kosmopoliitsest linnast, talust või väikelinnast, on Lõuna-Aafrika autode eelistatud valik bakkie, ükskõik kui keeruline on linnas parkimist leida.
Aeg pole (see) asjakohane
Kui Lõuna-Aafrika Vabariigil palutakse mõni ülesanne täita, vastavad nad sagedamini fraasidega „just praegu” ja / või „nüüd kohe”. Keegi ei tea tegelikult, mida see tähendab, kuna see võib viidata järgmisele kümnele minutile mõne tunni või isegi päeva jooksul. Põhimõtteliselt on termini viidatud ajakava olematu.
Mitchel Lensink / Unsplash
11 keelt täiendavad üksteist
Lõuna-Aafrikas on 11 ametlikku keelt, sealhulgas inglise, zulu, Xhosa ja afrikaani keel. Erinevate keelte segu kuulmine pole haruldane. Teiste keeltega laialt segunenud sõnad on afrikaani lekker, mis tähendab kena, ja Zulu yebo, mis tähendab jah. Näiteks võib tuua selle nädalavahetuse braai oli väga lebe.
Lärmakate instrumentide kasutamine spordiüritustel
Vuvuzelas sai kurikuulsaks, kui 2010. aastal Lõuna-Aafrikas peeti jalgpalli maailmameistrivõistlused. Jalgpallifännid pidid taluma tuhandete nendest trompetikujulistest instrumentidest kostuvat häält. Vaatamata nende tüütule helile on nad muutunud paljude kohalike spordiürituste osaks.
Andrew Moore / Flickr
Sisseostud foorides ja tänavanurkadel
Kui olete pärast riidepuude, mobiiltelefonide laadijate, käsitöö, sisustuselementide ja peaaegu kõigi muude varjatud asjade väljamõtlemist, võite kindlasti leida, et neid müüakse teie lähedal asuvas valgusfooris. Kui te pole kindel, kust leida soovitud toodet, on tõenäoline, et Lõuna-Aafrika Vabariik oskab teile täpselt öelda, millisel tänavanurgal seda müüakse.